войти

«2009.01.21 Пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что (Леонид Филатов)»

Расшифровки передач

Расшифровка — это текстовая версия передачи.

Вы можете оказать неоценимую помощь программе «Серебряные нити», если сделаете расшифровку этой и других передач. Расшифровки позволяют другим людям быстро знакомиться с передачами, находить передачи через поисковые системы, а также становятся основой для книг, выпускаемых автором передач.

Чтобы сделать новую расшифровку, нужно:

  • зарегистрироваться на форуме «Серебряные нити».
    (для регистрации пройдите по ссылке:
    http://www.serebniti.ru/forum/ucp.php?mode=register)
  • используя логин и пароль форума, войти здесь под ними
    (для этого нажмите на значок «ключик» (значок логина) в правом верхнем углу сайта).

Теперь Вы можете создавать новые расшифровки и редактировать уже написанные!
(для этого пользуйтесь значками (создание текста и редактирование текста), находящимися справа от каждой аудиозаписи)

«ПОЙДИ ТУДА – НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО – НЕ ЗНАЮ ЧТО»

(РУССКАЯ  НАРОДНАЯ  СКАЗКА)

(«Серебряные нити», эфир от 21.01.2009)

Александр Геннадиевич: Доброй ночи. Доброй ночи всем, кто нас слышит. Сегодня в программе «Серебряные нити» мы с вами решили продлить тему, которая как-то потерялась у нас в «Серебряных нитях», протянутых в эфире. Мы с вами когда-то довольно часто говорили о русских сказках. Пора бы возобновить традицию. Особенно, наверное, интересно это делать зимними долгими вечерами, когда, как я надеюсь, у нас осталось хоть немножко времени и желания поразмышлять.

В старинной русской сказке, ну, а потом и в её вариации, написанной Леонидом Филатовым, царь даёт задание – не Ивану-дураку в классическом тексте русской сказки, а Андрею-стрельцу – задание, которое обречено на невыполнение (так надеется царь). Он предлагает Андрею-стрельцу «пойти туда – не знаю куда и принести то – не знаю что». И мы сегодня с вами здесь по постоянному телефону нашего прямого эфира - (495)956-15-14 этот телефон, напомню вам - решили поговорить. Это что такое? «Пойти туда – не знаю куда» – это куда? «Принести то – не знаю что» - это в конечном итоге что? Задание кажется абсурдным - и вместе с тем, может, по сказке, а может быть, по состоянию нашей души – удивительно знакомым. Ну правда. Где-то есть то место, в которое должен пойти Андрей-стрелец, это место – тайное. Какое-то место, о котором никто, в том числе и сам Андрей, не знает. И принести оттуда что-то. Это ведь наше, общечеловеческое, а может быть, общерусское, желание. Вот поэтому сегодня мы решили послушать ваши версии, мнения, ну, и, конечно, высказать свои догадки, предположения: что это за место такое на Земле – «там - не знаю где»? Что это за вещь такая, которая «не знаю что»? Ведь Андрей-стрелец, как ни удивительно, выполнил это задание: он пошёл «туда – не знаю куда» и принёс-таки «то – не знаю что». Что это такое было, и что оно должно означать для нас, для наших душ? Ведь сказка, конечно же, ложь, да в ней намёк, она каким-то образом воспитывает наши души. Как вы думаете? Когда мы говорим «пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что» или когда мы читаем эту сказку, мы что имеем в виду? Очень хочется это узнать. Давайте подумаем вместе в ближайшие 40 минут здесь, в эфире «Серебряных нитей», по телефону (495)956-15-14, где 495 – код города Москвы, а 956-15-14 – постоянный телефон эфиров «Радио России».

Путешествия «туда - не знаю куда», тайные мечты русских о бесконечных и бескрайних наших пространствах всегда лежали куда-то туда, в направлении за Уральские горы. Туда, в Сибирь. И вот оттуда – странные и ни на что не похожие мелодии, которые поёт наша, между прочим, отечественная певица с простым русским именем Степанида.

Музыка: якутские песни в исполнении Степаниды Борисовой.

А.Г.: Итак, Андрей-стрелец однажды на охоте встретился с горлицей – которая обернулась девицей, Марьей-царевной. И Марья-царевна была, естественно, и умница, и искусница, и красавица просто невероятная. И женился Андрей-стрелец на Марье-царевне, и там дальше была история с ковром – в общем, увидел Марью-царевну в конечном итоге царь и захотел сам на ней жениться. И дальше, для того, чтобы извести Андрея-стрельца, он придумывал задания – задания эти были все непростые, потому что по сути своей сказка эта очень… может быть, нехорошее слово, но – мифологична. Это один из самых законченных в объёме русских мифов, где Андрей проходит почти все главные испытания русских героев, может быть, поэтому она такая и важная. Лишь последним из них является вот это самое задание «пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что». А мы сегодня разговариваем о том, за чем он пошёл.

Доброй ночи, Александр.

Александр: Александр Геннадиевич, доброй ночи.

А.Г.: Здравствуйте.

Александр: Это Александр (Пензенская область, город Никольск) – ваш коллега.

А.Г.: Очень приятно. Это так редко бывает – звонки коллег.

Александр: ))) Ну, что ж.

А.Г.: Так за чем же всё-таки пошёл Андрей-стрелец?

Александр: Я думаю так. «Пойти туда – не знаю куда и принести то – не знаю что» - это из цикла, вашего замечательного цикла «Поваренная книга магии»: это введение в транс через неопределённость. В общем-то, можно и так.

А.Г.: Ну… Замечательно. Правильно. Спасибо большое за воспоминание о цикле «Поваренная книга магии».

Александр: Хорошая вещь!

А.Г.: Но я хочу сказать, что… Понимаете, какая штука. Даже если царь был гипнотизёр, то плохой. Потому что в транс Андрея ему ввести не удалось.

Александр: Ну, да.

А.Г.: Скорее в транс попала Марья-искусница. Вообще… Да, извините, что я разглагольствую, держу вас в эфире. Но… сейчас попробую. Вообще интересно следующее. В двух предыдущих заданиях она ему помогала – как и положено в русской сказке, главной оказывалась на самом деле жена, женская сторона мира. Первым заданием было на минуточку, в общем-то, сходить на тот свет, потому что царь потребовал в прямом смысле этого слова, чтобы Андрей сходил на тот свет и узнал, как поживает царский батюшка – не то «мой меч – твоя голова с плеч». Вторым заданием – оно тоже было трансовым, если опираться на цикл… если вы помните мою учительницу Катю, когда был цикл про встречи в Париже – вот там мы много говорили про Кота-баюна.

Александр: Да-да-да.

А.Г.: Так вот, вторым заданием было как раз пойти уже не на тот свет, а в Тридесятое царство (тоже далеко) и добыть Кота-баюна – не то, опять же, «мой меч – твоя голова с плеч». Тут жена давала инструкции (инструкции, очень похожие в том числе на греческие мифы), колечко,  которое катилось, прикатывалось в ситуацию, и ситуация разрешалась. А в третьем случае, скорее, в транс впала она, потому что она стала тревожно метаться, она рыб собрала со всего моря, что-то ещё… птиц потом собрала со всего света – и никто не знал, где это, в общем, куда же деваться. И пришлось Андрею действовать самому. Не помните, чего дальше было?

Александр: К сожалению, не смотрел…

А.Г.: Ну, а смысл, коллега? Вот трансовое состояние. Да? Вот царь – гипнотизёр.

Александр: Ну, предположим, так. ))

А.Г.: Зачем нужен такой транс русскому герою Андрею-стрельцу?

Александр: Это нужно был царю, чтобы Андрей впал в транс.

А.Г.: Чтобы он отпал от жены благополучно?

Александр: Ну, там, да.

А.Г.: Понял. Спасибо большое, Александр. Версия неожиданная, но зато версия коллеги. Здравствуйте, Виктор. Алло? Есть Виктор у нас ещё в эфире? Не слышу Виктора. А Дмитрий? Алло?

Дмитрий: Здравствуйте, вы слышите меня?

А.Г.: Да. А вы кто?

Дмитрий: Это Дмитрий. 

А.Г.: Здравствуйте, Дмитрий. Слушаем вас. 

Дмитрий: Ну, я хотел бы сначала, конечно, поговорить вообще о наших русских народных сказках. Они какие-то у нас немножко… странноватые: какие-то с воровским уклоном, с каким-то волшебством…

А.Г.: Вы имеете в виду царя, который хотел украсть жену?

Дмитрий: Нет, я имею в виду вообще сказки наши. Они какие-то такие у нас с уклоном каким-то вороватым.

А.Г.: Вороватым?..

Дмитрий: Ну, вот допустим, «Иван-царевич и серый волк». Вот сказка эта. Там царский сын, вроде бы всё у него есть, а он идёт на преступления какие-то, на кражи… Вот. Наши сказки-то, русские народные…

А.Г.: Чтобы молодильные яблоки добыть?

Дмитрий: Ну, там, молодильные яблоки, коня, Жар-птицу…

А.Г.: Не обижайтесь, Дмитрий. Ну, как бы… Мы же сейчас уйдём в бесконечность. Правда?

Дмитрий: Да, да. Это я просто так сказал для начала. Что наши сказки…

А.Г.: «Пойди туда – не знаю куда» - это что? Это что за место?

Дмитрий: Ну, я так предполагаю, что это, в общем, может быть, возможно, «точка времени ноль». Вот. В которой, возможно – тоже как я предполагаю и мои приятели – где находится Никола Тесла пропавший. Вот. Я так думаю.

А.Г.: Бермудский треугольник?

Дмитрий: Нет, не Бермудский треугольник. «Точка времени ноль».

А.Г.: «Точка времени ноль». Что это такое? Хотя образ красивый, вне всякого сомнения.

Дмитрий: Что это такое – это штука очень непонятная.)) Кто пытается подобраться к ней - какие-то с ними получаются странности. Вот. А что принести оттуда – ну, я думаю, какие-нибудь тайные знания.

А.Г.: А не помните, что принёс оттуда в конечном итоге Андрей?

Дмитрий: Нет, я как-то давно уже слушал эту сказку Филатова.

А.Г.: Нет-нет-нет, Филатов тут ни при чём, мы о русской сказке классической говорим; у Филатова своя интерпретация, о ней отдельный разговор. 

Дмитрий: А, нет, вот саму классическую сказку я не…

А.Г.: Спасибо большое, Дмитрий. Спасибо. Я тогда, с вашего разрешения, всем дорасскажу сказку.

Итого, значит, Андрей бросил перед собой кубок и пошёл на все четыре стороны, на волю Провидения, между прочим, потому что клубок он бросил перед собой случайным образом, не зная направления. Шёл он, шёл за клубком и дошёл он, как положено, до избы на курьих ножках. Там оказалась, как и положено, Баба-Яга, она русского духу унюхала, хотела зажарить его в печи и на косточках его покататься. Но сначала истопила баньку, Андрей выпарился, вымылся и достал жёнину ширинку, то есть платок, вышитый женой, и стал ею утираться. Тут выяснилось, что ширинку вышивала дочка Бабы-Яги и что, в общем, Андрей в своём путешествии пришёл к собственной тёще, как, опять же, и положено в русских сказках. И, не будучи зажаренным, получил совет. Оказывается, что Баба-Яга тоже не знала, куда ему идти, но знала лягушка, которая триста лет жила в болоте (ещё один мифологический образ). Эту лягушку пришлось поместить в банку с парным молоком (ещё один мифологический образ), и она показывала Андрею дорогу, и помогла ему перепрыгнуть Огненную реку широты невероятной. Для этого она раздулась, как шар, и перенесла Андрея на себе на другую сторону. Там стоял «дом – не дом, сарай – не сарай», в этом «доме – не доме, сарае – не сарае» жил мужичок-с-ноготок. Этот мужичок-с-ноготок общался с неким невидимым человеком, то есть с некоей невидимой сущностью, которую звали Сват Наум. По сути своей Сват Наум – это и есть вот то самое «то – не знаю что», потому что он и сам себя не знал, кто он такой и зачем он – но зато мог делать всё. По сути дальше сказка очень напоминает историю про волшебную лампу Аладдина: то есть Андрей нашёл бесплотного джинна, и дальше с этим джинном вернулся, и, как бы, удалось ему, естественно, снести царю голову с плеч – ну, тоже там всякие перипетии следуют, но суть в этом.

Доброй ночи, Ольга. Алло? Есть у нас Ольга из Рязани?

Ольга: Доброй ночи.

А.Г.: Да-да.

Ольга: Я вас слушаю.

А.Г.: Да это мы вас слушаем.

Ольга: Вы знаете, я помню сказку «Про Федота-стрельца» в самом исполнении Филатова.

А.Г.: Так.

Ольга: Вот. И сейчас я хочу сказать, что вот вся наша русская сказка – это опосредованное начало нашей жизни.

А.Г.: Я согласен. А в чём?

Ольга: В чём?

А.Г.: Да. Вот я могу…

Ольга: В поисках счастья.

А.Г.: Счастья. А что оно такое - счастье? Я, вообще, не очень уверен, что то, что нашёл Андрей-стрелец, – это счастье. Ну, во всяком случае, к жене он вернулся. И это счастье. А… Я сейчас даже не про это. Вот в том-то вся и суть этого нашего счастья, которое мы ищем всю жизнь, что мы идём за ним неведомой совершенно дорожкой, даже не задумываясь о том, куда идём, и находим его там, где не ждали. И всё время когда мы что-то опознаём как «счастье» – там, автомобиль, квартиру, дачу, счёт в банке, зарубежный отдых, турпоездки – мы вдруг отвечаем себе: не то, нет, нет, это не «то – не знаю что», это что-то совершенно другое. Это вообще участь такая человеческая, правда – идти «туда - не знаю куда» и добывать себе «то – не знаю что».

Ольга: Вы знаете… А мы знаем, что такое счастье?

А.Г.: Мы, конечно, этого не знаем. Но можем попробовать это сформулировать. Я имею в виду каждый из нас. Потому что ведь именно для того, чтобы мы смогли это понять, и существуют сказки – и традиционная русская, и «Про Федота-стрельца» Филатова. Правда, Ольга?

Ольга: А можно вопрос?

А.Г.: Ну, можно, попробуйте.

Ольга: А какое ваше самое яркое впечатление в жизни?

А.Г.: Моё самое яркое впечатление в жизни? Любовь, Ольга. Любовь. Любовь. Любовь. Можно не буду рассказывать подробности? ))))

Спасибо большое, Ольга.

Ольга: Всего доброго.

А.Г.: Доброй ночи, Татьяна Тимофеевна.

Татьяна Тимофеевна: Добрый вечер. Доброй ночи. Я думаю, что ходил-то этот стрелец… в Эдем хотел он попасть в результате своего путешествия.

А.Г.: Не, ну вообще, начнём сразу с того, что он ничего не хотел.

Татьяна Тимофеевна: Не, ну он хотел туда…

А.Г.: Он хотел сидеть в своей избе и жить со своей женой – красавицей и искусницей.

Татьяна Тимофеевна: Да. Да. Но дело в том, что человеку, наверное, мало  избы и своей жены-то.

А.Г.: Так.

Татьяна Тимофеевна: Так же, как мало модной одежды, машины, яхты… и даже оперы хорошей или живописи хорошей, если человек не только из физического и душевного состоит. А если у него ещё и душа есть, духовное ещё присутствует, то он всё равно стремится туда, откуда выгнали Адама. И вот эта ностальгия, какая-то генная память по Раю – она всё равно остаётся. Что бы тут человеку ни предложили, любые блага мира – это всё, так сказать, сиюминутное и нету вот подлинного такого насыщения. Я считаю, что только вернувшись туда, откуда он был изгнан, он и может быть счастлив. Он может быть счастлив только со своим Создателем.

А.Г.: Итак, Андрей-стрелец ходил в неведомый Рай. Встретил там дом без окон, без дверей, похожий на сарай, и там мужичка-с-ноготок, который изволил обедать…

Татьяна Тимофеевна: Да ходить-то он мог куда угодно, даже к трём Бабам-Ягам сразу. Но то, что написал Филатов, так сказать, незадолго, в общем, до своей смерти-то – конечно, человек размышлял, и думал, и понимал, что, в общем, всё тут пребывание – сиюминутное.

А.Г.: Наверное. Но ведь… Филатов-то Филатовым, а сказка как же? Русская сказка? 

Спасибо большое, Татьяна Тимофеевна. Доброй ночи Татьяна. Алло? Татьяна есть у нас? Нету. Тогда Сергей. Доброй ночи. Алло?

Сергей: Алло, здравствуйте. 

А.Г.: Здравствуйте. Сергей, вы из Твери дозвонились?

Сергей: Да-да, Сергей Калашников из Твери.

А.Г.: Слушаем вас.

Сергей: Да. Вы знаете, у меня, может быть, немножко парадоксальная точка зрения на эту сказку, но мне кажется, сказка посвящена… спецслужбам. Причём начиная от опричников Ивана Грозного и заканчивая нынешними сотрудниками ГРУ и ФСБ. Дело в том, что принцип «пойди туда – не знаю куда и принеси то – не знаю что» - это главный принцип работы всех разведок мира. Позволю себе процитировать «Аквариум» Виктора Суворова. Когда он рассказывает про работников спецслужб, он говорит, что легко и просто авторы шпионских романов обходят простой вопрос: как командир может поставить задачу на поиск неизвестного оружия, когда о нём никто ничего не знает? Как известно, советская военная разведка начала охоту за американским ядерным оружием в то время, когда мир даже не предполагал, что такое оружие может существовать.   

А.Г.: Да и… Вы знаете, я с вами, с вашей парадоксальной точкой зрения, наверное, соглашусь. Спасибо, Сергей, у нас все точки зрения парадоксальные. Однако когда мы слышим слово «разведка», у нас возникает в головах и в душах опять же некий её инфернальный, символический смысл. Она ведь для нас… как бы… такой магический проводник, который действительно ходит «туда – не знаю куда» и всё время надеется оттуда принести джинна. И мы поэтому так увлекаемся детективными романами, романами о разведке, потому что их герои для нас – некие волшебные, магические, сказочные проводники в мир иной. Да и сказка, наверное, записывалась во времена Ивана Грозного, и поэтому там Андрей-стрелец, а вовсе не Иван-дурак.

Ну, что ж. Давайте всё-таки попробуем послушать пение… ну… ну… может быть, я обижу Степаниду, но как будто бы наговор Бабы-Яги, которая сидит у своего болотца и зовёт вот ту самую трёхсотлетнюю жабу-проводника.

Музыка.  

А.Г.: Итак, мы с вами на «Радио России», в программе «Серебряные нити» говорим о русской сказке, которая так и называется словами «Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что». Мы пытаемся понять, что же это такое. Доброй ночи, Ольга.

Ольга: Да, это вы меня слушаете?

А.Г.: Если вы Ольга - то вас. Здравствуйте.

Ольга: Да. Здравствуйте, Александр Геннадиевич. Я звоню из Белгородской области. Я хочу такую мысль высказать, что, значит, понимаете, здесь уклон делается не на то, что именно вот «пойди туда – не знаю куда и принеси то – не знаю что». А вот именно чтобы и царь подумал над своим поведением, и Федот-стрелец в то же время. Ведь они… Царь уже не знает, как завладеть женой Федота-стрельца, он давал ему уже два задания, и тоже он уже… ну, уже такое желание у него возникло, понимаете? Вот. И Федот-стрелец: ведь те два желания выполняла-то супруга. Понимаете? И он должен хоть что-то сам сделать для того, чтобы, вот как уже упоминалось в вашей передаче сегодня… для поисков своего счастья. Чтобы хоть что-то сам сделал!

А.Г.: Почти как «Симфония властей»: ну не хочется нам отдавать своих жён и подружек-красавиц вот этим богатым бандитам-олигархам. И чего-то такое надо сделать, а кажется, что ты ничего сделать уже и не можешь. И начинаешь от этого сдаваться. Да, очень похоже, что так оно и происходит: царь своей подлостью стимулирует, в общем, ленивую русскую душу, готовую спрятаться за женщину, к какому-то деянию, к какому-то подвигу. А в чём заключается главный подвиг в жизни? Ведь сказка-то, в общем, об этом.

Спасибо большое, Ольга. Доброй ночи, Нина Сергеевна.

Нина Сергеевна: С удовольствием слушаю вашу передачу ежедневную.

А.Г.: Спасибо большое.

Нина Сергеевна: Такой я задать хотела вопрос. Первое. Мне совсем не нравится, когда задают вопрос, что такое счастье. Это непостоянная величина во времени, в пространстве и так далее. Вот вытащили тебя тонущего из реки – это счастье. Даже элементарно, меркантильный вопрос: получил ты хорошую квартиру – это тоже счастье. Потому это понятие – не постоянная величина. Это первое. Ну, может быть, вопрос риторический. И второй вопрос. Не вопрос, а мои мысли в отношении сказок. Понимали ли великие сказочники (Пушкин… не перечисляю их – экономлю время), они писали для детей или для взрослых? На мой взгляд: не носили ли эти сказки выражения нашего бытия в трёх ипостасях: это вот часто встречается в сказках – о трёх богатырях… и ещё там масса таких. Вот именно существование с самого начала: Адам, Ева и Бог, который их создал. Ведь это тема, которую в мою эпоху капитально запрещали – и думать, и говорить об этом.

А.Г.: Итак… Я прошу прощения…

Нина Сергеевна: Много говорю?..

А.Г.: Да, времени не очень много остаётся. Вы сейчас сказали, в общем, две очень важные для меня мысли. Первая. В одном из революционных фильмов конца советских времён, в «Покаянии», прозвучало так: «Бессмыслен любой путь, если он не ведёт к храму». Правда? Я сейчас про все храмы говорю, про самые разные, любые – от языческих до христианских и буддистских. Но любой другой путь бессмыслен. И вторая необыкновенно важная мысль (я боюсь её потерять): мы идём в этот путь - мы, уже не Андрей-стрелец – под влиянием ли желания остаться с женой, под влиянием ли обстоятельств. Мы идём в этот путь для того, чтобы обрести некую свою ипостась. И вот этот самый дух Сват Наум, которого находит Андрей там, за Огненной рекой - это ипостась самого Андрея-стрельца. Правда? Он, проделав это путешествие, как Одиссей (я же говорю, это очень серьёзный, большой русский миф) – он обретает силу, обретая свою подлинную ипостась. Так как Сват Наум невидим и сам себя не знает, то, в общем, получается, что это сам Андрей. Какая-то его часть, он её обретает там. Потому что никак иначе определить Свата Наума нельзя. Кроме того (вот очень интересная такая подробность) сват в русском мышлении – да, это в любом случае тоже некий божественный проводник. Сват – это человек, который меняет твою жизнь. Делает тебя, ну, если хотите, взрослым, зрелым; делает тебя более полным и цельным: он приводит к тебе твою половину. Я сейчас о деталях и нюансах этого образа не говорю. Есть в русских сказках очень много образов свата-медведя. И это передаёт вот эту некую энергетическую, плодородную, эротическую силу, которую сват приносит в дом. Это сила особая. Поэтому Сват Наум – это некая ипостась, сущность. Сила Андрея, которую он приобретает в своём экзистенциальном путешествии. Эта сила даёт ему не счастье. Она на самом деле даёт ему свободу. Не обратили внимание? Она поднимает его над обстоятельствами. Он с лёгкостью справляется дальше с царём, его войском – ну, в общем, со всем, с чем положено справляться сказочному герою. Лишь вот эта не выразимая словами сущность, которую он обретает в путешествии - только она невыразима. Она, наша ипостась, находящаяся всё время рядом – и вместе с тем так невероятно далеко! Столько нужно пройти, чтобы её обрести! Она даёт духовные силы, а эти духовные силы дают силы магические. Свободу. Свободу справляться с обстоятельствами. Как-то мы в одной из передач говорили, что, в сущности, слово счастье является синонимом слова свобода. Впрочем, это тема для отдельного разговора.

Доброй ночи, Николай Сергеевич. Николай Сергеевич? Алло? Есть Николай Сергеевич из Москвы? Нету, по всей видимости. А Татьяна из Воронежа? Алло?

Татьяна: Есть, алло, вы меня слышите?

А.Г.: Да, здравствуйте, Татьяна. Извините, у нас несколько линий…

Татьяна: Доброй ночи, дорогой Александр Геннадиевич.

А.Г.: Доброй ночи, дорогая Татьяна.

Татьяна: Никогда я вам не звонила; вот не знаю, эта тема как-то меня задела. Мне почему-то показалось, что мы же не говорим конкретно об этой сказке. Мы говорим о сказках вообще. То есть правительство и народ – ну, там, в данном случае стрелец. Мне кажется, чтобы главную тему государства не рассматривать (которая действительно наболевшая, как вот, допустим, только что две частные компании газовые… ну, не знаю, очень много времени…)

А.Г.: Татьян, можно… Татьян, не обижайтесь. Четыре минуты до конца передачи.

Татьяна: Ну, чтобы увести от главного, он и посылал «туда – не знаю куда».

А.Г.: Я вот что хочу сказать. Вы имеете в виду слово «эксплуатация». И на самом деле…

Татьяна: Ну, могу и так сказать, да, эксплуатация.

А.Г.: Вы тогда имеете в виду примерно то, что имел в виду доктор, который звонил первым. Поясню. Доктор сказал, что царь наводит транс на Андрея-стрельца (всё время хочется сказать Иван-дурак - по привычке). И этот транс его усыпляет (то есть это гипноз) и отвлекает его от борьбы с кровавым капитализмом. И всё это было бы так и замечательно, если бы у эксплуатации - и этого не мог никак додумать Маркс, потому что ему это было страшно невыгодно… Дело в том, что у эксплуатации есть одна-единственная антитеза, и этой антитезой является свобода. Свобода личности. Или личность эксплуатируется, или она обретает свободу – то самое счастье, ту самую сущность свою. Если мы боремся с эксплуатацией, то мы не можем ограничиваться рассмотрением классов – нам приходится рассматривать права и интересы личности. Потому что для того, чтобы личность была не эксплуатируемой, она должна чувствовать свою свободу. То есть быть счастливой. Чтобы этого не допустить, её можно оболванивать, вгонять в транс, спаивать водкой, скармливать наркотиками – для того, чтобы она к этой самой свободе не рвалась. Но с Андреем ничего этого не происходит. Он борется за свою свободу, он совершает, может быть, первый из записанных в России духовных подвигов. Да, у нас же Россия невероятный простор имеет, и от этого такие трудности – собрать себя, понять себя, найти свою сущность, обрести её на этом просторе. На самом деле гораздо легче подчиняться кому-то умному, кто скажет, куда идти.

Татьяна: Понятно.

А.Г.: Но для того, чтобы найти себя, нужно найти что-то, понимаете, принципиально и категорически вне себя. Человек, который познаёт, всегда хочет найти и познать что-то неведомое; мы буквально все хотим выйти за пределы своего ума. Преодолеть ограничение, которое на нас наложено физическим телом. И Андрей-стрелец умирает дважды. Во-первых, Баба-Яга – это традиционный русский символ смерти-возрождения (сейчас не буду это обосновывать). Но Встреча с Бабой-Ягой – это встреча со смертью и новое рождение (это был такой, по всей видимости, у славян обряд инициации, связанный с женской фигурой; эта тема многократно в отечественной этнографии прописана). И второй раз он, конечно же, умирает, преодолевая Огненную реку. Как бы, ему не привыкать, потому что он ещё до этого ходил на тот свет, и на это намекает начало сказки. Он там, преодолев себя, научившись понимать Запредельное, вдруг обретает магическую силу. С ним происходит то же самое, что происходит, ну, скажем, в йоге, где всякое обретение магических способностей в процессе упражнений и занятий считается чуть ли не болезнью. Чем-то ненужным, случайным. Потому что сначала нужно встретиться со своей подлинной сущностью, а потом всё это появится уже абсолютно само. И поэтому эта сказка на самом деле абсолютно магичная. Вот для… Вот эта Запредельная земля за Огненной рекой – если хотите, это монастыри, скиты…  Это место, где человек может преодолеть Огненную реку мира и столкнуться со своей собственной сущностью, каждый раз делая это по-другому. И тогда он обретёт вот этого самого джинна, у которого на самом деле нет ни внешности, ничего похожего на неё. И огромное количество русских людей это же совершали. Да, не все доходили, не все соответствовали, не все справлялись. Но подвиги таких «Андреев-стрельцов», как Сергий Радонежский, Серафим Саровский, конечно же, беспримерны. И вот это постижение… Встреча со своей собственной сущностью… Не с личностью, потому что личность формируется, в основном, социумом. А сущность находится где-то совсем не там, в другом месте, она источник всяких причин поведения нашей личности. И весь вопрос в том, сможем ли мы понять секрет русской сказки, сможем ли мы хотя бы двинуться в том направлении? Сможем ли мы понять, что всё то, что по эту сторону Огненной реки, в общем, всё равно не в состоянии определить жизнь? Это проблема. Но время наше, к сожалению, кончилось – и это ещё одна проблема.

Спасибо всем позвонившим огромное. И я предлагаю в ближайший понедельник продолжить нашу предыдущую тему – не смогли мы её копнуть глубоко. Давайте мы ещё раз поговорим о том, как нужно просить о помощи и почему мы так боимся просить о помощи. В понедельник – «Просьба о помощи», серия вторая. Спокойной ночи.

Музыка.

 

17.12.2017 Выложен тренинг "Умение понимать другого человека", который ранее нигде не публиковался...
11.03.2017 Существенно улучшилось качество звучания в тренинге "Божественная комедия".
Те, кто скопировал и хранит этот тренинг у себя, - можете обновить свою копию...
25.01.2017 Полностью обновлён тренинг "Поваренная книга магии". Главное - теперь вы можете узнать, о чём он (появилось содержание) :)
14.01.2017 Впервые выложен "Разноцветный тренинг"!
27.10.2016 Большое пополнение бесед за 2007 год!
Добавилось более 100 передач, которые раньше не выкладывались.
А качество выложенных ранее передач за 2007 год заметно возросло.
01.06.2013

Большое пополнение бесед за период 20.02.2006 - 29.12.2006.

Из них 39 передач перезалиты с лучшим качеством, остальные 49 выложены впервые.

04.09.2011

Алексей Попов завершил работу над тренингом "Уроки с Катей -2 — Парижская история, или Языческие корни";
на данном сайте впервые выложена качественная аудиоверсия тренинга (в стереозвуке)

27.06.2011

запущена тестовая версия.

23.06.2011

старт проекта.