войти

«2013.11.15 ''Остров сокровищ'' (книга Роберта Стивенсона)»

музыка  исп. ВИА "Фестиваль" - песни из мультфильма "Остров Сокровищ" (1988 г.):

00:00: Вступление ("Все герои данной драмы От флибустьера и до магистра наук...");

00:06: Шанс;

00:24: Пятнадцать человек на сундук мертвеца ("Йо-Хо-Хо, и Бутылка Рома");

00:42: Баллада из х.ф. "Остров сокровищ" (1982 г. ).

Расшифровки передач

Расшифровка — это текстовая версия передачи.

Вы можете оказать неоценимую помощь программе «Серебряные нити», если сделаете расшифровку этой и других передач. Расшифровки позволяют другим людям быстро знакомиться с передачами, находить передачи через поисковые системы, а также становятся основой для книг, выпускаемых автором передач.

Чтобы сделать новую расшифровку, нужно:

  • зарегистрироваться на форуме «Серебряные нити».
    (для регистрации пройдите по ссылке:
    http://www.serebniti.ru/forum/ucp.php?mode=register)
  • используя логин и пароль форума, войти здесь под ними
    (для этого нажмите на значок «ключик» (значок логина) в правом верхнем углу сайта).

Теперь Вы можете создавать новые расшифровки и редактировать уже написанные!
(для этого пользуйтесь значками (создание текста и редактирование текста), находящимися справа от каждой аудиозаписи)


«Все герои данной драмы 
От флибустьера и до магистра наук 
Сойдутся на краю вот этой ямы, 
Где Флинт зарыл с пиастрами сундук.
Начнётся всё со старой карты, 
В итоге кое-кто не соберёт костей, 
А островок, что мог бы быть курортом, 
Объектом станет дьявольских страстей.

Остров сокровищ... 
Книжку про пиратов написал когда-то... 
Остров сокровищ... 
Роберт Луи Стивенсон. 
Остров сокровищ... 
Здесь, что ни страница, мрачные все лица, 
Луидоров и пиастров звон.
Произойдут передряги, погони, драки, 
Кровь, убийство и обман 
Из-за клочка вот этой вот бумаги - 
На ней изображён какой-то план.
Всему виною деньги, деньги,- 
Все зло от них, мне б век их не видать! 
За мной пришли, спасибо за вниманье,- 
Сейчас, должно быть, будут убивать.
Остров сокровищ...
Книжку про пиратов написал когда-то... 
Остров сокровищ... 
Роберт Луи Стивенсон. 
Остров сокровищ... 
Здесь, что ни страница, мрачные все лица, 
Луидоров и пиастров звон».


Музыка - м/ф «Остров сокровищ». Композитор В.Быстряков, тексты песен Н.Олев, А.Балагин, Инструментальный ансамбль «Фестиваль»

И зачем же нам нужен этот звон луидоров и пиастров? Вот уже на протяжении более 130 лет, страшно подумать, это одна из самых популярных книг, написанных одним человеком для других людей - своих читателей. И мы наверно как-то думаем: чего вдруг нам вспоминать нашу детскую, подростковую привязанность к острову сокровищ, пиратам и звону пиастров? Но ведь, наверное, то, что мы любили, чего читали тайком по ночам - по крайней мере, мы, старшее поколение - в детстве и в юности, по своему требует своего объяснения, - требуют своего объяснения причины бесконечной популярности этой удивительной книги Роберта Льюиса Стивенсона. Что так притягательно в ней? 

Я надеюсь, что я могу сегодня не пересказывать её сюжет. А давайте поговорим именно об этом – о какой-то магнитной телепатической притягательности вот этих далеко не всегда весёлых приключений - чёрная метка, найденная карта, благородные дворяне, тайная команда пиратов на корабле, которая выдаёт себя за обычных матросов, попытки переворота, достижения острова, - в общем, вот это всё, что мы называем островом сокровищ. Почему так притягивает, почему так манит, - ну, почти всегда, в юности? Ведь если мы не умеем отвечать на этот вопрос, кто знает, может быть, мы забыли детство? А вспоминать детство, по всей видимости, одно из важнейших умений для того, чтобы мы могли жить как-то по-настоящему. Во всяком случае, Иисус Христос придерживался именно этой точки зрения. А разве нет? По-моему, - да. Ну и может, хоть иногда в пятницу вечером мы сможем побыть как дети. 

Сегодня давайте попробуем проанализировать, что за древнее чувство и страсти будит в нас эта книга - классика позднего романтизма, вообще-то. Конечно, я попробую сказать несколько слов об её авторе, но ведь главное в авторе - эти его книги. Что будит в нас «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона? Что? Почему столько поколений зачитывается этой книгой? Почему она была экранизирована по-разному?
Из мультфильма Черкасского 1977 года мы слушали пересказ сюжета, и будем слушать сегодня, наверно многими любимые тоже с юности, мелодии из этого мультфильма. Более 15 раз и более 14 вариантов мультфильмов и мультсериалов, анимэ, создано на основе «Острова сокровищ» по всему миру. Почему не увядает интерес? Что за тайны скрываются в самом сюжете, в самом рассказе? Если вы хотите сказать пару слов любимому или одному из любимых авторов вашего детства, то наверно детство на секундочку вернётся. И вот это вот возможно главная задача нашей сегодняшней программы.

Музыка. «Шанс», м/ф «Остров сокровищ». Муз. В.Быстряков, сл. Н.Олев, А.Балагин

«Шанс! Он не получка не аванс, 
Он выпадает только раз,
Фортуна в дверь стучит, а Вас Дома нет!
Шанс! Его так просто упустить,
Но легче локоть укусить, Чем новый шанс заполучить,
И приносят чёрную метку, чёрную метку - мне, 
Чёрная метка, чёртова метка - Нет!
Шанс! И вот, когда вы в двух шагах, 
От груды сказочных богатств, 
Он говорит вам: "Хе-хе-хе-хе, Бог подаст",- Хитрый шанс.
Шанс! Он собирал вам экипаж, 
Он с Вами шёл на абордаж, 
И от осечки он берег ваш Мушкет.
Шанс! Один лишь раз осечку дав, 
Теперь вы кролик, он - удав,
А у удава мрачный нрав,
И приносят чёрную метку, 
Чёрную метку - мне, чёрная метка, чёртова метка - Нет!
Шанс! И вот, когда вы в двух шагах, 
От груды сказочных богатств, Он говорит вам: "Хе-хе-хе, Бог подаст",- Хитрый шанс.
Шанс! Он нажимал на ваш курок, 
Он набивал ваш кошелёк, 
И от осечки он берег Ваш мушкет.
Шанс! И вот, когда вы в двух шагах, 
От груды сказочных богатств,
Он говорит вам: "Бог подаст",-
И приносят чёрную метку, чёрную метку - мне, 
Чёрная метка, чёртова метка - Нет!
Шанс! И вот, когда вы в двух шагах, 
От груды сказочных богатств, 
Он говорит вам: "Хе-хе-хе-хе, Бог подаст",- Хитрый шанс».
 


Качество вот жалко не блестящее тех мелодий, которые нам удалось найти. Но, тем не менее, в общем, что-то такое очень важное и светлое в них вспоминается, - совершенно иррациональное. 

Вообще, главную тайну притягательности подобных романов мы все знаем и неоднократно обсуждали. Она кроится в том, что вообще человек не в состоянии жить одним лишь только рассудком, или сознательным разумом. Дело в том, что как только он пытается жить исключительно рассудочно, компенсаторные механизмы его психики начинают бороться с ним самим, и, в общем, сводят его с ума. 

Наверно, и психическое здоровье и нормальность это некие процессы равновесия сознательного и бессознательного. И мы уходим в такие романы как «Остров сокровищ» как будто погружаясь в пучины собственного бессознательного, в структуру собственной мечты. 

Но хорошо бы понять, что же именно за мечты грезятся нам в таких романах. И это, в общем, наверное, можно попробовать сделать, впрочем, наверно будет несправедливо, если я не скажу хотя бы несколько слов об авторе. Роберт Льюис Стивенсон родился 13 ноября, почти как наша программа, 1850 года (… несколько раньше… ) в городе Эдинбурге, естественно в Великобритании. Он считается представителем английского неореализма. Родился он в семье потомственного инженера, который строил маяки. И поэтому море, острова и романтика далёкого моря была наверно знакома ему с детства. Он всегда мечтал путешествовать и много путешествовал, хотя моряк из него не получился (хотя он мечтал об этом в детстве), поскольку с того же самого раннего детства, во всяком случае с 8 лет, он страдал тяжёлой формой туберкулёза. Поэтому в 1890 году он переехал из Британии на острова Самоа. И умер он от туберкулёза, когда ему было 44 года. И надо сказать, что отчасти совсем один, а отчасти вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном, Стивенсон написал в общей сложности 14 романов из них вот 3 романа вместе с пасынком, он написал один и 3 сборника рассказов и ещё один сборник в соавторстве со своей женой.

Вы наверно помните, что в сборнике рассказов Стивенсона «Новые арабские ночи» возник популярный образ Флоризеля, принца Богемского. Ну и наконец, все наверно знают, его знаменитую повесть (может о ней тоже стоит поговорить, если вы позвоните и скажете, что, да, стоит) загадочную повесть под названием «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», в 1886 году он это сделал. Поэтому за короткий век, который ему был отпущен, он успел сделать много. И вообще, когда мы говорим о людях 19 века (помните,- когда не было телевизора), они успевали сделать страшно много, и даже не смотря на туберкулёз много путешествовать. Кстати, не на папины гонорары инженера, а на гонорары, которые он получал от публикации романов, которые мгновенно становились популярными. Оторваться от них нельзя и сейчас, поскольку переводы этих романов на русский язык очень хорошие. И переводили, в том числе, Стивенсона такие люди как Бальмонт, Брюсов, Корней Чуковский. А Леонид Борисов даже написал о нём роман: «Под флагом «Катрионы» называется этот роман, если кто-то захочет его посмотреть.

Ну так вот, конечно, роман этот о поисках клада. А вот понимаем ли мы, наконец, что же всё-таки такое клад? Потому что в действительности для нас это всего-навсего зарытые кем-то сокровища. Ровно то же самое, собственно, и происходит в романе. Да? На острове зарыты сокровища капитана Флинта, за ними идёт охота, ради них все герои совершают своё отчаянное путешествие. Однако есть что-то таинственное и загадочное - правда? - в самом слове клад

Вот Андрей Низовский, который написал книгу «О кладах России», - очень интересную, кстати, книгу, - пишет: «Клад, -цитирую я, - устойчивый образ древней мифологии. Благодаря наложенному на него заклятию, клад - это нечто одушевлённое, он живёт своей тайной зачарованной жизнью. Клады действуют то как живые, вполне материальные существа, то как бесплотные духи. Клад может выходить погреться на солнце, пересушиваться, «отводить глаза», гореть по ночам свечой, стращать, грозить, плакать и стонать, появляться в виде людей и животных, уходить в землю, переходить с места на место. Целая наука - укрыть или спрятать клад, но и «взять» клад, найти его - наука не меньшая. Да если бы речь шла только о деньгах, положенных в чугунок и зарытых, - стоило бы так утруждаться? Нет, клад - это не просто спрятанные деньги...

Что же такое клад? Клад это символ жизненной энергии 
(А.Г.: обратите внимание), изобилия, и счастья. В системе древнего мировоззрения славян сокровище, по всей видимости, рассматривалось как воплощение магической силы его владельца. Поэтому первоначально клады закапывали навечно, то есть навсегда - ведь, утратив сокровище, владелец клада мог лишиться не только магической силы и поддержки, но и самой жизни».

И да, конечно же, мы все знаем, что жизнь Кощея Бессмертного хранилась в кладе. И конечно история про путешествия за тридевять земель в тридесятое царство в поисках этого клада, в общем, история про поиск не только смерти Кощея, но и про поиск своей жизни. Слышите, как пишет автор: «символ источника жизненной энергии». Давайте я продолжу цитату:
«Символом счастья являлись и так называемые закладные клады, которые клали под «святой» угол строящегося дома… Уже гораздо позднее, в эпоху развития товарно-денежных отношений, стали зарывать клады в чисто утилитарных целях - «в земельный банк до востребования».

Но вот в древности, в древности «овладение кладом было мистическим актом овладения чужой магической силой». Я хочу обратить ваше внимание на магическую роль чёрной метки, о которой мы только что слушали песню. Она отнимает силу. Я хочу обратить ваше внимание на то, что именно так суеверные пираты относятся к сокровищу Флинта. Вот если вы вспомните слова, которые я только что произносил, то вы поймёте, что клад на самом деле, когда все добираются, наконец, к Острову сокровищ до отдельного острова скелетов, то там на этом острове клад ведёт себя как живой. Ну, то есть, его ищут, ищут, ищут… Приходят - бах, а его уже кто-то вырыл. Он как будто, как и сам план, вот эта карта, она пытается убегать, прятаться, попасть в нужные руки. Да и конечно суеверное отношение пиратов к кладу - это отношение не только к деньгам. 

У романтика Стивенсона не могло быть отношения только к деньгам. Это как будто поиск магической силы почти всесильного - как скажут матросы на корабле во время плавания на остров - почти всесильного капитана Флинтаэто поиск его жизненной силы. Поэтому вот он так и ведёт себя как живой. И естественно, овладение кладом это, в общем, способ умножения собственной силы. Ну и конечно, это способ освобождения спрятанных предметов, которые как-бы оживают, возвращаются к жизни. И очень многие современные кладоискатели, кстати говоря, именно так свои находки и чувствуют, - да? - они почти археологические. И они говорят, особенно археологи-любители, что они возвращают эти предметы к жизни. Так же э этому относились и в древности славянской, говорят. 

Ну и конечно, с принятием христианства на Руси вера в клады не исчезла, но только расширился на них взгляд.«Убеждение, что зарывать клады грешно, получило новые аргументы: прятать клады в землю нельзя, потому что грешно вообще уничтожать дар Божий. Деньги, как и любое другое имущество, даются Богом, а всё Божье человек не в силах окончательно спрятать или уничтожить». И Владимир Мономах в «Поучении» своём знаменитом писал, цитирую: «И в земле сокровищ не прячьте, а то нам большой грех». А хранителями зарытых кладов, почти как в романе Стивенсона «Остров сокровищ», являются бесы, разумеется, - которые «соблазняют даровым богатством неопытных и корыстолюбивых людей на погибель душе христианской». И наверно именно поэтому, между прочим, так тщательно, - естественно роман заканчивается хорошо - в конце концов, найдя сокровища, так тщательно они делят - и каждый в этом дележе как будто отказывается от своей доли, стремясь её уменьшить, а не преувеличить.

Древнерусская притча «О погубленном богатстве» повествует о том, что копать клады людей учит дьявол: «Явися ему диавол во образе воина, ездя на коне чёрном, иже с печалию его вопрошая. Поведав не скорбети, и указа ему диавол едино место: зде копай и обрящеши множество многая злата, сребра и камения драгаго обаче за сие да приведе». В народе о кладах говорили - всё это «от нечистого». 

Ну и конечно от Флинта, Джона Сильвера и Билли Бонса, оттуда, от нечистой силы, которой являются пираты, конечно, и происходит клад. Поэтому какой-то очень древний международный, как сказал бы Юнг, архетип поднимает эта история. А ведь поиск, вот подумайте - если клад, когда человек ищет клад, он на самом деле ищет свою жизненную энергию - то поиск клада чем-то сравним с поиском бессмертия, или с поиском смысла жизни, или с поиском чего-то тайного в себе самом. 

И ещё. Вот, сам поиск клада, и роман Стивенсона, и уж тем более поставленные по его мотивам фильмы и мультфильмы, никогда не напоминали вам, дорогие радиослушатели, не имеющие своего мнения о романе «Остров сокровищ», и не видевшие всех поставленных по нему фильмов и мультфильмов, не напоминает ли вам своего рода компьютерную игру? Вот подумайте, ведь правда, удивительно похоже. И кстати, компьютерных игр на основе этого сюжета тоже существует достаточно много.

Музыка. «На смерть Билли Бонса», муз. В.Быстряков, сл. Н.Олев, А.Балагин

«Лорды, сэры, пэры, знайте чувство меры,-
Избегайте пьянства вы как западни; 
Ждёт нас путь не близкий и, чем крепче виски, 
Тем короче, сэры, будут ваши дни.
"Каждый лишний градус будет вам не в радость, 
Вашему здоровью вреден каждый тост 
Простите, не цветёт как роза печень от цирроза? 
Да, о от склероза - лишь тупеет мозг.
Двенадцать человек на сундук мертвеца, 
Йохо-хо! И бутылка рома! 
Пей, и дьявол тебя доведёт до конца
Йохо-хо! И бутылка рома!" 
Пей, и дьявол тебя доведёт до конца Йохо-хо! 
И бутылка рома!"
От похмелья, сэры, будете вы серы
И не мил вам будет утром белый свет; 
Будет враг доволен,- ты уже не воин, 
Если пляшут в пальцах шпага и мушкет.
Утром встал с постели - в руки взять гантели,
И любая ноша будет вам как пух; 
Нету лучше в мире полновесной гири,
И в здоровом теле здоровее дух!
Двенадцать человек на сундук мертвеца, 
Йохо-хо! И бутылка рома! 
Эй, дьявол тебя доведёт до конца 
Йохо-хо! И бутылка рома! 
Эй, дьявол тебя доведёт до конца 
Йохо-хо! И бутылка рома!»



Вот это ведь на самом деле действительно! профилактика алкоголизма, причём с раннего детства. А всё остальное, - по-моему, так, просто «фигня».

Вот ведь что удивительно, вы никогда не задумывались, о том, что «Приключения Пиноккио», да и даже тем более уж «Приключения Буратино» с «Островом сокровищ» удивительно похожи. Они ведь тоже похожи на путешествие по некому бесконечному лабиринту. Ну, разве нет? Пиноккио ищет своё сокровище… Ой, извините, Пиноккио не ищет… Ой, простите, Пиноккио тоже ищет сокровище!))). Ведь он за ним приходит на поле чудес! И Буратино тоже. Но он ищет сокровище «в кубе» - потому что он пытается у Алексея Толстого разыскать золотой ключик и тайну дверцы, которая даст куклам, по всей видимости, новую жизненную энергию, или что-то вроде этого. А всё предыдущее путешествие напоминает компьютерную игру или лабиринт. 

Ну, вот книжка-то про Пиноккио - она же написана для взрослых, но и она как-бы пытается разгадать вот эту тайну этого лабиринта, по которому идёт деревянный мальчишка для того, чтобы стать настоящим человеком. А что это такое, мы почему-то перестали задумываться. 
Для нас клад это, собственно, ну вот денег побольше, - да?- и всё. И они же источник энергии, а всё остальное чушь и романтика. Но и Пиноккио и Буратино ищут чего-то совершенно другого. И писал то я книжку для того, чтобы попробовать объяснить и взрослым и детям, - а чего они ищут. 

А.Г.: Здравствуйте, Елена.
Елена: Здравствуйте.
А.Г.: Спасибо вам большое...
Елена: Я хотела сказать вот что. Сейчас я уже в преклонном возрасте. В 11 лет я держала в руках первый раз книжку. Тогда называли Стивенсон, сейчас Стивенсон. И читала «Остров сокровищ». В этой же книжке было другое произведение, которое называлось «Владетель Баллантрэ», я его тоже прочитала. Это всё было в 11 лет. И я задумалась, почему «Остров сокровищ» имеет такую популярность, когда книга, произведение «Владетель Баллантрэ», ну намного превосходит «Остров сокровищ». Ну, мне же было 11 лет, я только задумалась. Когда я взрослая стала, я и слово такое Баллантрэ - позабыла, но я помнила, что книга эта принадлежала перу Стивенсона. И я подписалась на полное издание Стивенсона. И у меня полное издание есть. И стала искать ту книгу, которая поразила меня в детстве. И я нашла её, и перечитала ещё раз. А когда перечитала, я ещё раз была поражена. Совсем недавно, когда уж после 60 лет - мне сейчас за 70 - я ещё раз перечитала. Это такое произведение роскошное! И почему о нём всё время молчат? Там тоже есть клад. Но я перечитала как было создано вот это произведение. При таланте то Стивенсона он прочитал «Преступление и наказание» уже после того, как Достоевский умер и пролежал в земле 15 лет. Стивенсон прочитал его во французском переводе и был страшно поражён этим произведением. Перевод то французский! - и вот всё равно был поражён. И он задался целью, - а жизнь у него была короткая - и он задался целью написать что-нибудь достойное пера Достоевского. И вот он создал «Владетель Баллантрэ». Вот кто-то недавно выбросил на помойку совершенно новые книги, и в том числе была отдельная книжка «Владетель Баллантрэ», и там она была под рубрикой «Мировые шедевры литературы». Я её конечно взяла и подарила кому нужно. И я поражена просто, почему об этом произведении никто не говорит, ничего о нём не ставится. Оно сложное конечно.
А.Г.: Рискнём?
Елена: Перевод прекрасный! Не то слово. Я восхищалась только одним переводом. Ситуация очень интересная и в чём там суть. Вот вы говорите - утвердить себя, найти цель жизни, клад. Там два брата родных и между ними…
А.Г.: Не сердитесь. Стоп. Мы сегодня не про «Владетель Баллантрэ». И вообще, Стивенсон, он же Стивенсон, был великим писателем. Ну, правда, это блистательный прозаик. Проза его на английском и на русском - это та проза, которую наверно невероятно стыдно переводить плохо. Давайте рискнём и поговорим через неделю про «Владетель Баллантрэ», ведь о нём так мало говорят, но при условии, дорогие радиослушатели, ну вы хоть немножко его почитаете.


Я думаю, что и компьютерные игры (и это важно), и романы, которые так притягивают нас порой, передают некоторое путешествие по лабиринту жизни, внутреннее путешествие. Это какой-то очень значимый, очень важный для нас архетип, энергетический образ души человеческой. Мы же говорим,- я зашёл в тупик. Меня прижали к стенке. Ложный путь. Неожиданный поворот. Тупиковая ситуация. Мы как будто описываем свою жизнь в терминах лабиринта, путешествия по какому-то тайному коридору. Вот что напоминает мне путешествие героев Стивенсона. Но и конечно сразу вспоминается лабиринт, построенный мастером Дедалом для минотавра. Потому что в этом лабиринте, например, романа, со странной двойственностью так блестяще подчёркнутой тонким психологом Стивенсоном, именно так в роли минотавра, на мой взгляд, выступает Джон Сильвер, недаром у него деревянная нога. Как бы это признак того, что он не совсем человек - наполовину человек. И он выступает то в роли блистательного рассказчика и мудрого советчика, то в роли предателя, то опять в роли мудрого человека, который понимает, на чьей стороне та самая «не сила». Ведь сила была не на стороне Джима Хокинса, конечно, и не на стороне доктора Ливси и сквайра Трелони, - а конечно, на стороне пиратов. На стороне благородных героев было что-то совсем другое. И Сильвер это почувствовал. В общем, ну не знаю, примете вы это или нет, - мой образ Сильвера как образ минотавра. 

На самом деле, я думаю, что романы-лабиринты: «Остров сокровищ», «Одиссея», «Улисс» - они очень нужны, потому что они напоминают о внутреннем лабиринте. О поиске своего центра, своей целостности, собственной психической энергии. Каждый из нас в некотором смысле ищет клад - только он ищет клад не в земле, не бесовский клад, не клад пиратов. Мы должны ведь найти клад в себе, в этих своих метаниях по тупикам и в борьбе со своими минотаврами. Я думаю, что и дети наши становятся от зависимыми от компьютерных игр, как мы когда-то от романа Стивенсона, именно потому что нам это нужно. Потому что есть модель, вот эта тайная модель лабиринта собственных мыслей в человеке душе, этого блуждания по морю, по монотонному пейзажу, по скалистому острову между камней и стен в поисках самого себя, своей энергии, своей вечной жизни, цельности своей человеческой. А компьютерная игра это подменяет, поскольку она создана не тобой, это не твоя жизнь, и не твои приключения. Это приключения, нарисованные и придуманные руками других, может быть очень талантливых людей. Но ты как-бы потребляешь чужую жизнь. А книга, как мы много раз говорили, я думаю, что не стоит об этом повторяться, позволяет думать и мечтать. А Стивенсон умел писать так, что вот когда ты поднимаешь глаза от книги, на них наворачиваются не слёзы, а твой собственный внутренний лабиринт, твои собственные блуждания. Мы, читая эти блестящие романы, можем размышлять о себе, даже не смотря на то, а может быть благодаря тому, что романы эти приключенческие.


А завтра, дорогие мои слушатели, день толерантности. А так как международный день толерантности, говоря по-русски, терпимости, и поэтому, так как нам её мучительно не хватает, давайте поговорим о том, что же такое терпимость друг к другу и насколько она важна сегодня. Или, наоборот, у нас наступает время нетерпимости. А потом вернёмся, если уж есть такое пожелание, к Стивенсону и к роману «Владетель Баллантрэ».

Музыка. «Мечта» К/ф«Остров сокровищ», муз. Е.Птичкина , сл. Албрехта Роденбаха (перевод Е.Витковского)


«Плывут седые облака в лазури высоты,
Я, как мальчишка, погружен в мечты, мечты,
И, изменяясь на лету, уходят облака в мечту,
Они плывут как сны, точь-в-точь -
Прочь, прочь, прочь. (В ночь, в ночь, в ночь)

Плывут седые паруса, торжественно-чисты,
Я, как мальчишка, погружен в мечты, мечты,
И, уменьшаясь на лету, плывут кораблики в мечту,
Не в силах ветра превозмочь -
Прочь, прочь, прочь»



***
Объявление о встрече:
Мы с вами встретимся в честь юбилея передачи «Серебряные нити» и для обсуждения, представления книги А.Г. Данилина [size=110]«Воспитание Пиноккио, или уроки самостоятельного мышления»
Подробнее ?
Я давно не видел ваших глаз, дорогие радиослушатели.[/size]
17.12.2017 Выложен тренинг "Умение понимать другого человека", который ранее нигде не публиковался...
11.03.2017 Существенно улучшилось качество звучания в тренинге "Божественная комедия".
Те, кто скопировал и хранит этот тренинг у себя, - можете обновить свою копию...
25.01.2017 Полностью обновлён тренинг "Поваренная книга магии". Главное - теперь вы можете узнать, о чём он (появилось содержание) :)
14.01.2017 Впервые выложен "Разноцветный тренинг"!
27.10.2016 Большое пополнение бесед за 2007 год!
Добавилось более 100 передач, которые раньше не выкладывались.
А качество выложенных ранее передач за 2007 год заметно возросло.
01.06.2013

Большое пополнение бесед за период 20.02.2006 - 29.12.2006.

Из них 39 передач перезалиты с лучшим качеством, остальные 49 выложены впервые.

04.09.2011

Алексей Попов завершил работу над тренингом "Уроки с Катей -2 — Парижская история, или Языческие корни";
на данном сайте впервые выложена качественная аудиоверсия тренинга (в стереозвуке)

27.06.2011

запущена тестовая версия.

23.06.2011

старт проекта.